Postagens

Χαίρετε, μαθηταί!

Imagem
Bom dia, boa tarde e boa noite a todos,
A tabela a seguir apresenta os pronomes reflexivos no grego (lembrem-se pronomes declinam de acordo com o caso que já vimos aqui no blog).

Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=55UDxuXh7pM&ab_channel=JoaoPauloThomazdeAquinoO canal que se encontra a imagem acima é interessante e didática, vale a pena conferir!Bolsista Daniela Thielmann

Χαίρετε, μαθηταί!

Imagem
Bom dia, boa tarde ou boa noite a todos,
A tabela a seguir apresenta a conjugação do verbo no modo indicativo.Postes anteriores já falaram sobre isso.Essa tabela serve de revisão da conjugação dos verbos regulares, presente do indicativo, voz ativa.

fonte: https://www.youtube.com/watch?v=4XQR4kgu474&ab_channel=Rosimaellosasi
Bolsista Daniela Thielmann

Χαίρετε, μαθηταί!

Imagem
Bom dia, boa tarde ou boa noite a todos,
Seguindo o post anterior, localizei uma tabela mais clara do verbo ser/estar do grego.Essa tabela é do presente do indicativo.


fonte: https://br.pinterest.com/pin/354728908151592689/Bolsista Daniela Thielmann

Χαίρετε, μαθηταί!

Imagem
Bom dia, boa tarde ou boa noite a todos,
Hoje trago para vocês o  quadro com o verbo ser/estar do grego, ele é assim como no português irregular:

fonte da imagem: http://www.gregodiario.com/gregodiario//filemom-9-um-apelo-com-base-no-amor
Esta página é muito interessante para quem quer ler textos bíblicos e no Instagram tem vários post do  conteúdo. No site tem o trecho a seguir falado (tem um áudio), curiosidade e apresentação sobre a frase demonstrada a baixo, além disso, tem a explicação sintática, observação de cada elemento.  Vale a pena conferir! Um gostinho do que tem na página da fonte:διὰ τὴν ἀγάπην μᾶλλον παρακαλῶ, τοιοῦτος ὢν ὡς Παῦλος πρεσβύτης νυνὶ δὲ καὶ δέσμιος Χριστοῦ Ἰησοῦ·  
dia tēn agapēn mallon parakalō, toioutos ōn hōs Paulos presbytēs nyni de kai desmios Christou Iēsou;
apelo, ao invés disso, com base no amor: Eu Paulo, já idoso e agora também prisioneiro de Cristo Jesus, Bolsista Daniela Thielmann

Χαίρετε, μαθηταί!

Bom dia, boa tarde ou boa noite,

Continuando a sequência dos posts anteriores.

Έν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, No princípio era o logos,
Έν=preposição que rege um dativo ou genitivo, nesse caso ele é um dativo, pois está seguido por ἀρχῇ que está no dativo.
ἦν= verbo imperfeito de εἰμί (eu sou/estou).
 ὁ= artigo definido, masculino, singular, nominativo, seguido por λόγος (nominativo, masculino, singular).
καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, E o logos era para o Deus,
καὶ-preposição aditiva.
 ὁ λόγος =nominativo, singular, masculino.
πρὸς= preposição que rege acusativo.
τὸν-artigo definido, acusativo, masculino, singular, seguido de 
E por fim, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, e Deus era o logos,
καὶ=preposição aditiva.
θεὸς= está no nominativo, singular, masculino.
ἦν= verbo imperfeito de εἰμί (eu sou/estou).
ὁ λόγος =nominativo, singular, masculino.

Bolsista Daniela Thielmann

Χαίρετε, μαθηταί!

Imagem
Bom dia, boa tarde ou boa noite,
Continuando os estudos do post anterior.Primeiro indico para entender melhor os verbos o site: http://aulaslatimegrego.com.br/verbo-grego-classico-koine/, vale muito a pena verificar. Verbos regulares na voz ativa do presente do indicativo: Imagem retirada do vídeo do link, vale muito a pena assistir também: https://www.youtube.com/watch?v=eBTIOjNW5HE&ab_channel=JoaoPauloThomazdeAquino
voz média do presente do indicativo: imagem retirado do mesmo vídeo, vale muito a pena a ver: https://www.youtube.com/watch?v=eBTIOjNW5HE&ab_channel=JoaoPauloThomazdeAquino . É um Curso de Grego On Line. Ministrado pelo Prof. João Paulo Thomaz de Aquino.

Χαίρετε, μαθηταί!

Bom dia, boa tarde ou boa noite a todos,
Semana passada postei um trecho de João 1.1.Hoje vou explicar os elementos presentes nele (em outro post) e apresentar um pouco sobre os verbos. Primeiramente, devemos saber como são formados e classificados os verbos, na citação abaixo apresento um trecho da introdução do livro "Flexão Verbal da Língua Grega Antiga Aspectos Morfológicos", paginas 8-9 que exemplifica e resume o estudo dos verbos :Na língua grega existe o radical puro, quatro radicais verbais – radical do presente, radical do aoristo, radical do futuro, radical do perfeito -, que exprimem três aspectos verbais – aspecto inacabado (expresso pelo radical do presente e pelo radical do futuro), aspecto zero (expresso pelo radical do aoristo e pelo radical do futuro) e aspecto perfeito (expresso pelo radical do perfeito). O aspecto, em uma explicação sucinta, haja vista não ser o propósito do presente trabalho tratar da semântica da língua, diz respeito à ação denotada pelo…